ノブレス・オブリージュ

Wikipediaより:
ノブレス・オブリージュ(仏: noblesse oblige、フランス語発音: [nɔblɛs ɔbliʒ] ノブレッソブリージュ)とは、直訳すると「高貴さは(義務を)強制する」を意味し、日本語では「位高ければ徳高きを要す」などと訳される。一般的に財産、権力、社会的地位の保持には責任が伴うことを指す。

位(くらい)は高くないですが、徳は高くありたいとは思っています。しかし出来た人間ではありません。

実際には自分に害を及ぼす可能性のあるものには、徹底した敵対行動を取ります。
自分のことを棚に上げてというタイプには、相当キツイと思われることも多々あることでしょう。
確信犯です。

信義をもって、独立したひとつの個人として、自分を保ち自立し、守るべき対象を大切にする。

・・・ただし法は守ります。

家庭の事情で借金を背負ってそれがゼロになるまでの期間は普通の人よりも質素な生活をしていたと思いますので、世間知らずに物事について批判したり批評をしたりしてはいません。しかし、今生活が苦しいと思っている人達とは資産額も金銭感覚は全く異なると思います。

サービスは対価を相応の支払うものですが、日本人にはその辺りの認識が希薄な人達が多いことは残念でなりません。

個人としては、今後も仕組みを濫用することなく、仕組みを理解しないものが理解できるようになれば良いと考えても、理解できないものも居ることを理解し、大きな期待はしない。 情けは人の為ならず、しかし理解されないこともある。ということを含め、状況は受け入れるべきものであり、状況の変化を期待するならば自分が行動することが肝要であるという考えで息吸ってはいてしていこうと思います。
 
関連記事
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

No title

はじめまして、
先日はご訪問くださってありがとうございます。
そしてコメントも入れてくださってうれしかったです。
人生いろいろありますね。
・・まだまだ勉強中です。^^;
またよかったらあそびにいらしてくださいね。^^
プロフィール

Colorless Freedom

Author:Colorless Freedom
守るものには最大限の保護と愛情を注ぐが、危害や迷惑をかけられる可能性のあるものには無慈悲 & アーリーリタイアー
職業:ネコの下僕 

Felixキャットフードは日本でも発売され始めました。うちのムスメに老猫用を食べさせています。

カテゴリ
最新記事
最新コメント
カレンダー
04 | 2017/05 | 06
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -
全記事表示リンク

全ての記事を表示する

月別アーカイブ
検索フォーム
リンク
カウンター